فَالَّذِينَ ءَامَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَهُمْ مَغْفِرَةٌ وَرِزْقٌ كَرِيمٌ

Popular Translations

Muhammad Asad

And [know that] those who attain to faith and do righteous deeds shall be granted forgiveness of sins and a most excellent sustenance

Arthur John Arberry

Those who believe, and do deeds of righteousness -- theirs shall be forgiveness and generous provision

Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)

"Those who believe and work righteousness, for them is forgiveness and a sustenance most generous

Arabic

فَٱلَّذِینَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ لَهُم مَّغۡفِرَةࣱ وَرِزۡقࣱ كَرِیمࣱ ۝٥٠

Transliteration (2021)

fa-alladhīna āmanū waʿamilū l-ṣāliḥāti lahum maghfiratun wariz'qun karīmu